|
|
Legal Officer at District Court Level
|
| Nimi: |
 |
| Sijoituspaikka: |
Gjilan, Kosovo |
| Tehtävänimike: |
Legal Officer at District Court Level |
| Painopistealue: |
Oikeusvaltion vahvistaminen |
| Koulutus/oppiarvo: |
Oikeustieteellinen koulutus |
| |
|
|
Vaellusmatkalla, minä olen kuvassa aurinkolasit päässä © ►
|

|
Miksi päätit hakea siviilikriisinhallintatehtäviin?
Olen ollut kiinnostunut työskentelystä ulkomailla. Tänne lähtöni kävi kuitenkin melko sattumalta sillä sain Kosovossa töissä olevalta kollegalta tiedon mielenkiintoisesta avoinna olevasta paikasta ja päätin hakea tehtävään. Sain puolen vuoden sopimuksen, jonka aikana hain nykyistä työtehtävääni ja tulin valituksi.
Minkälainen koulutus- ja työtausta sinulla on?
Minulla on oikeustieteellinen koulutus ja aiemmin olen toiminut tutkimustehtävissä sekä lakimiehenä. Olen työskennellyt erityisesti rikosoikeuden, ulkomaalaisoikeuden ja ihmisoikeuksien parissa.
Minkälainen työpaikka EULEX Kosovo on?
Olen töissä Kosovossa EULEX – Rule of Law missiossa. Toimin lakimiehenä paikallisessa tuomioistuimessa, jossa avustan kahta EULEXin rikosoikeustuomaria.
Minkälainen on normaali työ- ja vapaa-päiväsi?
Työpäivämme ovat hyvin vaihtelevia. Meillä on sekä monitorointi ja mentorointi tehtäviä, että varsinaisia rikosjuttuja hoidettavana. Käymme monitoroimassa alueemme tuomioistuinten toimintaa istunnoissa ja tapaamisissa. Silloin kun meidän tuomarit ovat määrättyinä juttuihin, etsimme heille tietoja, järjestämme kuulemisia ja valmistelemme päätöksiä heille. Viikonloppuisin lähden joko Pristinaan tapaamaan ystäviä ja joskus tehdään viikonloppureissuja lähialueille. Myös täällä Gjilanissa kansainväliset työntekijät järjestävät usein illallisia tai erilaisia juhlia.
Miten paljon olet tekemisissä muiden suomalaisten kanssa töissä ja vapaa-ajalla?
Melko paljonkin tulee pidettyä yhteyttä muihin vastaavissa tehtävissä oleviin suomalaisiin. Työtehtävissä neuvomme toisiamme ja monesti viikonloppuisin järjestetään jotain yhteistä ohjelmaa.
Miten yhteistyö eurooppalaisten kollegojen kanssa toimii?
Yhteistyö muiden eurooppalaisten kanssa sujuu melko hyvin. Oma tiimini on todella hyvä ja olen siihen tyytyväinen. Muilta kollegoilta olen kuitenkin kuullut tilanteista, joissa yhteistyö ei aina ole niin helppoa. On syytä varautua hyvinkin erilaisiin työtapoihin, mihin olemme Suomessa tottuneet.
Miten paljon olet yhteydessä paikallisiin töissä tai vapaa-ajalla?
Töissä teemme koko ajan yhteistyötä paikallisten kanssa. Omassa tiimissäni on yksi paikallinen lakimies, yksi assistentti ja kaksi tulkkia. Työn tekeminen yhdessä on todella antoisaa ja opimme toisiltamme puolin ja toisin. Vapaa-aikaani vietän pääosin muiden kansainvälisten kanssa. Silloin kun järjestetään juhlia, sinne kutsutaan kaikki, sekä paikalliset että kansainväliset.
Mikä työssäsi on antoisinta ja mikä haastavinta?
Meidän tarkoituksena on saada paikalliset tuomioistuimet parantamaan käytäntöjään. Haastavinta on yrittää saada todellista muutosta aikaiseksi sillä organisaation toimintatapoja ja kulttuuria on hyvin vaikea muuttaa. Missiolta kuitenkin odotetaan tuloksia. Keskustelut paikallisten tuomareiden sekä tuomioistuimen henkilökunnan kanssa ovat tärkeitä, mutta tulokset todennäköisesti nähdään vasta myohemmin.
|
Tilaisuus paikallisessa tuomioistuimessa. Kerroimme paikallisille opiskelijoille EULEXista. Kuvassa koko meidän tiimi sekä paikalliset opiskelijat. Minä keskellä valkoisessa paidassa.
© ►
|
 |
Miten jokapäiväisessä elämässä paikallinen kulttuuri näkyy ja vaikuttaa?
Erilaiset tavat kommunikoinnissa täytyy ottaa huomioon koko ajan. Paikalliset ovat hyvin kohteliaita, mutta eivät toisaalta aina suoraan kerro asioita tai ajatuksiaan. Osa paikallisista osallistuu paastoon syksyn aikana. Erilaiset perheasiat ovat hyvin tärkeitä ja ne on syytä huomioida myös työpaikalla. Esimerkiksi tuttavien hautajaisiin voi olla todella tärkeää mennä paikalle myös kesken työpäivän. Minareettien ääni luo tunnelmaa muutaman kerran päivässä. Kosovolaiset pukeutuvat melko vapaasti, joten suurin osa naisista ei käytä huivia. Jonkun verran katukuvassa voi nähdä perinteisiä hattuja erityisesti miehillä.
Miten olet kokenut maan turvallisuustilanteen ja vastasiko ennakkokäsityksesi maan turvallisuustilanteesta todellisuutta?
Täällä Kosovossa on melko turvallista, joten voimme esimerkiksi liikkua hyvinkin vapaasti ja elää melko normaalia elämää. Tilanne vastasi hyvin ennakkokäsityksiäni.
Miten ammattiryhmäsi edustaja voisi mielestäsi parhaiten valmistautua etukäteen Kosovon siviilikriisinhallintatehtäviin?
Omassa tehtävässäni eniten apua on rikos- ja prosessioikeuden tuntemisesta sekä tuomioistuin kokemuksesta. Englannin kielen harjoittelu ei koskaan mene hukkaan. Paikalliset arvostavat melko paljonkin jos on edes vähän tietoa siitä, mitä Kosovossa on tapahtunut. Ehkä kannattaa ottaa yhteyttä johonkin täällä jo olevaan käytännön kysymyksiä varten.
Haluaisitko sanoa jotakin niille, jotka harkitsevat hakeutumista Kosovon siviilikriisinhallintatehtäviin?
Lähinnä haluaisin kannustaa hakemaan. Reipasta asennetta tarvitaan, sillä kaikki ei aina toimi niinkuin olettaisi ja myos työtehtävissä asiat sujuvat paljon hitaammin kuin mihin on tottunut Suomessa. Toisaalta on ollut hyvinkin antoisaa tehdä töitä toisenlaisessa ympäristössä sekä muiden eurooppalaisten että paikallisten kanssa.
|
Takaisin | Tulosta sivu
|
|